Per il controllo ortografico della mia tesi in LaTEX ho avuto qualche problema con le parole accentate, dal momento che queste nel dizionario standard aspell-it distribuito con la Fedora l’apostrofo non separa le lettere (e conseguentemente aspell cerca “l’esempio” invece di controllare solo “esempio”).
Ho creato quindi un dizionario partendo da quello che ho trovato in rete, e l’ho pubblicato qui:
https://alessandroronchi.net/wiki/Aspell-IT
Per l’installazione dovete semplicemente utilizzare la sequenza:
./configure
make
make install
facendo però attenzione al fatto che questo dizionario sovrascriverà eventuali altri dizionari di aspell italiani installati (nel qual caso, vi basta fare un backup dei file che vengono copiati, sono molto pochi).
Il file è questo:
aspell-it-ar-0.54.tar.bz2
5 commenti su “aspell-it, LaTEX ed il controllo ortografico”
I commenti sono chiusi.
Il file che ho messo è un sorgente che può essere compilato, ma non l’ho mai testato su mac os X. In teoria dovrebbe poter funzionare, specialmente se riesci a compilare la versione inglese.
Nel frattempo ho corretto il link, che era direzionato al mio vecchio dominio.
Ciao! Il dizionario che hai creato funziona anche su Mac? E se sì come lo installo?
Grazie
Ciao
Ciao, sono ancora Francesco!
Guarda che forse il link per scaricare il pacchetto è sbagliato perchè quando ci clicco non lo trova.
Ciao
Francesco
…ah un’altra cosa in quale cartella lo devo inserire?
Ho corretto il file.
E’ da compilare, se non l’hai mai fatto devi cercare documentazione a riguardo, magari a partire dal pacchetto ufficiale di aspell.